Liszt’s transcription of Schubert’s famous Lied Erlkönig (S. /4). This was composed by Schubert at the age of 18 for solo voice and piano. Le roi des aulnes [Erlkönig] – Mélodie de François Schubert, Sa. composer. Franz Liszt (). circa ; first version. composer. Franz Schubert. August 13, The Franz Liszt transcription of Schubert’s three lieders Gretchen am Spinnrade, Auf dem Wasser zu singen and Der Erlkönig.

Author: Tygolar Zololar
Country: French Guiana
Language: English (Spanish)
Genre: Love
Published (Last): 1 October 2010
Pages: 390
PDF File Size: 8.13 Mb
ePub File Size: 5.30 Mb
ISBN: 845-1-56561-121-6
Downloads: 88539
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Manos

Complete Piano Music, Vol. German Wikisource has original text related to this article: Editor William Scharfenberg Rainy Day Relaxation Road Trip. Who rides there so late through the night dark and drear?

Liszt succeeds quite handsomely here, harnessing llszt desperation of the song’s opening, which depicts the frantic ride through the forest of a father carrying his dying son.

The left hand of the piano part introduces a low-register leitmotif composed of rising scale in triplets and a falling arpeggio. Piano Works [Box Set]. Much of its popularity owes something, of course, to the masterful character of the famous Schubert original fromwhich was fashioned from a text by Goethe. I’ve used the Salamander soundfont for the default audio, and based the tempo and dynamics on Yuja Wang’s marvellous interpretation.

A Life of Music Records. Schubert revised the song three times before publishing his fourth version in as his Opus 1; it was catalogued by Otto Erich Erklonig as D. Choose where you want to share: Jazz Latin New Age. However, when the Erlking sings again in measure 87, the piano accompaniment plays arpeggios rather than chords. Live at the Royal Albert Hall.


Who rides, so late, through night and wind? Loewe’s implication is that the Erlking has no substance, but merely exists in the child’s feverish imagination. The father it is, with his infant so dear; He holdeth the boy tightly clasp’d in his arm, He holdeth him safely, he keepeth him warm.

Erlkönig (II), transcription for… | Details | AllMusic

The Liszh Josef Hofmann, Vol. Thank you so much for your comment Fia. The piano is generally churning or quivering or trembling, and now and then erupts with ominous roaring from the bass register. Horowitz, Richter, Gilels, Cliburn.

Erlkönig (Goethe) – Wikipedia

Schubert placed each character largely in a different vocal range, and each has his own rhythmic nuances; in addition, most singers endeavor to use a different vocal coloration for each part. Schubert Lieder Arranged for Piano by Liszt. For many a game I will play there with thee; On my strand, lovely flowers their blossoms unfold, My mother shall grace thee with drlkonig of gold.

Views Read Edit View history. Please enable JavaScript in your browser to use the site fully. Inspired by a German translation of Scottish border ballads, Loewe set several poems with an elvish theme; but although all three of Op.

Hyperion Records

For the German legend this poem is based on, see Erlking. Auf dem Wasser zu singen S.


Schubert’s song cyclesincluding: The piece is regarded as extremely challenging to perform due to the elkonig characters the vocalist is required to portray, as well as its difficult accompaniment, involving rapidly repeated chords and octaves erlkomig contribute to the drama and urgency of the piece. Franz Schubert, Berman, Liszt, Vol. Introspection Late Night Partying. By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. Streams Videos All Posts. Contents 1 Performances 1.

Retrieved from ” http: Goethe’s poem then took on a life of its own, inspiring the Romantic concept of the Erlking.

My daughters shall tend thee with sisterly care; My daughters by night their glad festival keep, They’ll dance thee, and rock thee, and sing thee to sleep. Liszt does not loosen his grip on the tension either, even when the mood turns warmer for brief periods frlkonig the middle part of the piece. Carl Loewe ‘s setting was published as Op. Classical Collection Master Series, Vol. The Heritage of Josef Hofmann: To where is not spelled out; German Hof has a rather broad meaning of “yard”, “courtyard”, lisxt, or royal “court”.

Creative Commons Attribution-NonCommercial 4. Sviatoslav Richter in the s, Vol.

Author: admin